AULITTO, SABRINA
 Distribuzione geografica
Continente #
AS - Asia 3.292
EU - Europa 2.360
NA - Nord America 2.094
SA - Sud America 382
AF - Africa 117
OC - Oceania 3
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 8.249
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.025
SG - Singapore 1.657
RU - Federazione Russa 760
IT - Italia 694
CN - Cina 677
FR - Francia 412
VN - Vietnam 360
BR - Brasile 312
HK - Hong Kong 274
DE - Germania 143
JP - Giappone 103
RO - Romania 84
FI - Finlandia 78
KR - Corea 65
BD - Bangladesh 36
NL - Olanda 31
IN - India 28
DZ - Algeria 26
CA - Canada 25
GB - Regno Unito 25
AR - Argentina 23
SE - Svezia 20
CH - Svizzera 19
BG - Bulgaria 17
IQ - Iraq 16
MX - Messico 16
MA - Marocco 14
ID - Indonesia 11
TR - Turchia 11
EC - Ecuador 10
IE - Irlanda 10
UA - Ucraina 10
BE - Belgio 9
CM - Camerun 9
ZA - Sudafrica 9
CI - Costa d'Avorio 8
CO - Colombia 8
EG - Egitto 8
TH - Thailandia 8
TN - Tunisia 8
CZ - Repubblica Ceca 7
ES - Italia 7
PL - Polonia 7
AT - Austria 6
HN - Honduras 6
PE - Perù 6
PH - Filippine 6
PK - Pakistan 6
PY - Paraguay 6
BW - Botswana 5
TW - Taiwan 5
VE - Venezuela 5
AO - Angola 4
BF - Burkina Faso 4
BZ - Belize 4
CL - Cile 4
HU - Ungheria 4
MD - Moldavia 4
MG - Madagascar 4
NP - Nepal 4
AL - Albania 3
BB - Barbados 3
GF - Guiana Francese 3
JM - Giamaica 3
JO - Giordania 3
SI - Slovenia 3
TT - Trinidad e Tobago 3
UY - Uruguay 3
UZ - Uzbekistan 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
AU - Australia 2
BO - Bolivia 2
CD - Congo 2
CR - Costa Rica 2
ET - Etiopia 2
GE - Georgia 2
GT - Guatemala 2
KE - Kenya 2
KZ - Kazakistan 2
LB - Libano 2
MY - Malesia 2
RS - Serbia 2
SN - Senegal 2
AZ - Azerbaigian 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BJ - Benin 1
BN - Brunei Darussalam 1
BY - Bielorussia 1
DO - Repubblica Dominicana 1
GA - Gabon 1
GP - Guadalupe 1
HR - Croazia 1
HT - Haiti 1
IL - Israele 1
IR - Iran 1
KH - Cambogia 1
LT - Lituania 1
MN - Mongolia 1
MU - Mauritius 1
NA - Namibia 1
Totale 8.235
Città #
Singapore 815
San Jose 436
Hefei 346
Hong Kong 266
Santa Clara 239
Moscow 192
Ashburn 181
Naples 177
Chandler 119
Ho Chi Minh City 112
Lauterbourg 100
Beijing 98
Munich 95
Tokyo 95
Millbury 86
The Dalles 85
Baia Mare 82
Hanoi 77
Helsinki 64
Council Bluffs 63
Seoul 60
Lawrence 59
Buffalo 57
Redondo Beach 42
Wilmington 40
Des Moines 36
Los Angeles 33
Milan 33
Cardito 30
Rome 26
New York 25
Lyon 24
São Paulo 20
Paris 19
Dallas 17
Turin 17
Sofia 16
Treviso 16
Seattle 15
Houston 14
Rio de Janeiro 14
Haiphong 13
Amsterdam 12
Boscoreale 12
Da Nang 12
Falkenstein 12
Ottaviano 11
Trieste 10
Bologna 9
Boston 9
London 9
Verona 9
Caserta 8
Chicago 8
Kronberg 8
Lappeenranta 8
Palermo 8
West Jordan 8
Belo Horizonte 7
Brno 7
Cagliari 7
Cittadella 7
Montreal 7
Ribeirão Preto 7
Salvador 7
San Francisco 7
Sartrouville 7
Baghdad 6
Dijon 6
Guayaquil 6
Hangzhou 6
Ischia 6
La Louvière 6
Memphis 6
Mexico City 6
Quảng Ngãi 6
Stockholm 6
Thái Bình 6
Toronto 6
Arezzo 5
Boardman 5
Curitiba 5
Denver 5
Frankfurt am Main 5
Guangzhou 5
Istanbul 5
Jacksonville 5
Marcon 5
Mumbai 5
Porto Alegre 5
Sauxillanges 5
Zurich 5
Atlanta 4
Bangkok 4
Bari 4
Biên Hòa 4
Brasília 4
Campinas 4
Casablanca 4
Cologne 4
Totale 4.739
Nome #
La terminologia francese/italiana delle assicurazioni: PROSPETTIVE APPLICATIVE E TRADUTTOLOGICHE 247
La transition énergétique au XXIe siècle: le terme hydrogène 200
Le projet Fran&cologie : un réseau de discours interdisciplinaires et polyphoniques sur l’environnement 190
L’enrichissement lexical du mot hydrogène face aux déséquilibres climatiques 182
Rivista - Lingua, Traduzione, Letteratura n. 3 156
Comitato Scientifico 134
Créations néologiques autour du vocabulaire de la transition énergétique. Le profil sémantique et lexical du terme ‘carbone’ 127
Annali dell'Istituto Armando Curcio n.1 119
Parcours didactique en français sur objectifs spécifiques dans un contexte interculturel: le cas du discours politique 113
Annali dell'Istituto Armando Curcio n. 2 112
Rivista - Lingua, Traduzione, Letteratura n. 1 105
L’ONTOTERMINOLOGIE : VERS UNE INTERCONNEXION ENTRE L’INGENIERIE DES CONNAISSANCES ET LES ETUDES EN TERMINOLOGIE 104
Le lexique des assurances face à la pratique traductive : quelle formation pour les traducteurs? 95
Life insurance lexicography: three case studies 93
Rivista - Lingua, Traduzione, Letteratura n. 2 93
French life insurance lexicography in Canada 93
Le lexique de la crise économique et financière. Travaux pratiques et perspectives d’étude 92
L’Orient et le lexique de la mode dans un corpus de dictionnaires étymologiques au XIXe siècle 91
Rivista. Lingua, Traduzione, Letteratura n. 4 91
Corpus multilingue: strumento di osservazione e strategie d’uso 89
L’évolution de sens du verbe Voter au fil des siècles 85
Economics crisis lexicon: for a didactic and terminological approach in French foreign language, 85
Il lemma risque nei dizionari generali di lingua francese del Novecento 83
L'histoire lexicographique du verbe voter du XVIIe au XXe siècle 82
Le vaudeville en diachronie: l’histoire lexicographique d’un genre théâtral du XVIIe au XXe siècle 82
Multilinguismo e terminologia dell’Unione Europea. Problematiche e prospettive 82
L’Orient et le lexique de la mode dans un corpus de dictionnaires étymologiques au XIXe siècle 81
L’histoire du théâtre par les mots: approche lexicographique au langage théâtral au XIXe siècle 81
Stratégies d’apprentissage pour s’orienter dans le monde de l’entreprise: les assurances 81
Il termine "économie" in alcune fonti lessicografiche francesi del Settecento e dell’Ottocento 80
L’ontoterminologie : vers une interconnexion entre les études en terminologie et l’ingénierie des connaissances 79
La battaglia del coronavirus: metafore belliche nella stampa francese 79
Parcours didactique en traduction spécialisée: le domaine des assurances, in Terminologie et Francophonie: traitement des langues générales et de spécialité 79
Il francese del Covid-19 79
Franc&cologie 79
Le Dictionnaire des assurances terrestres de Louis Pouget: traces de la terminologie des assurances dans le temps 78
Rivista. Lingua, Traduzione, Letteratura n. 5. 78
Le 150ème anniversaire du Voyage au centre de la terre: les traductions italiennes 78
La sinonimia tra langue e parole nei codici francese e italiano 77
Pour une introduction au lexique juridique italien: un parcours didactique pour étudiants Erasmus d’origine francophone 77
Le Dictionnaire universel des synonymes de la langue française (1826) de J. E. J. Boinvilliers: un exemple de révision ou une démarche innovatrice?, 76
L’enseignement/apprentissage de la langue française dans un programme d’étude en Relations Internationales 75
Il lessico del Covid-19 nella stampa francese 75
Pour une analyse des verbes à structure argumentale spécialisée dans un corpus sur la biodiversité : une approche diachronique et diastratique 74
Corpus multilingue: strumento di osservazione e strategie d’uso 73
Le mot risque dans la terminologie assurancielle. Recherche à l’aide d’un corpus 73
Il "Voyage au centre de la terre" in alcune traduzioni italiane 73
Editorial Board 71
Le lexique de l'écologie dans les sites Internet italiens et français de destinations touristiques durables 71
Il corpus e le sue possibilità di utilizzo per scopi didattici 71
L’evoluzione del termine ‘risque’ nei dizionari di lingua francese del Novecento 70
La voce “Économie politique” nei dizionari francesi del Settecento e dell’Ottocento 70
Un corpus de théâtre : le vaudeville 70
Pour un corpus électronique de théâtre: analyse linguistique et écriture dramatique 70
Strategie di comunicazione politica nell'ambito dei discorsi presidenziali francesi 69
La prétendue synonymie de J.Ch. Laveaux et l’étude dérivationnelle de J. E. Boinvilliers 69
Economics crisis terminology:for a didactic and terminological approach in French foreign language 68
La terminologia assicurativa nei dizionari di lingua francese dell’Ottocento 68
Le traitement de la polysémie dans les dictionnaires Le Petit Robert: remarques sur le sémantisme de l’entrée « environnement ». 67
Istituto Armando Curcio University Press_ Roma 67
Le terme "vulnérabilité"en diachronie courte dans un corpus concernant la justice environnementale. 67
Métaphores de la guerre au temps de la pandémie 67
Il lessico assicurativo in alcune fonti Ottocentesche 67
Da Rousseau a Littré: i lemmi "économie" e "économie politique" nei dizionari francesi del xviii e xix secolo 67
La langue des assurances au Québec 66
Knowledge engineering and terminology: French studies apercu on ontology. 65
Le terme inégalité(s) et ses variations par rapport au thème de la justice sociale et climatique 65
ASSICURAZIONE: I NOMI E LE COSE, DALL'OTTOCENTO A OGGI 65
La terminologia in ambito assicurativo 64
Pour une étude de la terminologie des assurances en diachronie 64
Bancassurance 63
Istituto Armando Curcio University Press 63
Rewiewer 62
French life insurance lexicography: three case studies 61
Terminologia e ontologie: studi francesi. 61
Per uno studio comparativo della terminologia assicurativa italiano-francese dei prodotti sulle energie rinnovabili 61
Pour une analyse des verbes dans un corpus spécialisé sur la biodiversité 60
Le statut de la polyphonie en terminologie. Pour une approche plurielle des termes dans un corpus diachronique interdisciplinaire 60
Journée d'étude "Terminologie et discours spécialisés en matière de transition écologique" 60
Per una comunicazione specialistica plurilingue 59
Pour un corpus informatisé de théâtre: analyse linguistique et écriture dramatique. 59
L’histoire du théâtre par les mots: approche lexicographique au langage théâtral au XIXe siècle 59
“Destination France”: le nuove sfide per il settore del turismo in Francia 59
Le terme hydrogène et le Vocabulaire de la CELF 58
Le ontologie a supporto della pratica terminologica 58
University Press - Istituto Armando Curcio 58
La (re)francisation du secteur des assurances au Québec: l’un des défis de l’Office québécois de la langue française 58
Les didascalies du vaudeville. Les directives du rire chez Labiche et Feydeau 57
Istituto Armando Curcio University Press, Roma 57
Vers une évolution conceptuelle du terme ruralité dans un corpus médiatique sur l’équité territoriale. 57
Istituto Armando Curcio University Press_ Roma 57
Il lessico delle scienze naturali in Vingt mille lieues sous les mers di Jules Verne 57
Pierre Jules Hetzel, genio del marketing editoriale 56
La terminologie des assurances sur la vie dans la lexicographie bilingue 54
ANALYSE D’UN CORPUS DIACHRONIQUE PORTANT SUR LA SOCIOLOGIE ENVIRONNEMENTALE. LE CAS DU TERME VULNÉRABILITÉ 53
Terminologie e ontologie: studi francesi 53
Les didascalies du vaudeville. Les directives du rire chez Labiche et Feydeau 53
Les risques professionnels dans l’industrie textile au XIXe siècle: les cas des fileurs et des tisseurs 52
La terminologia nella pratica assicurativa 52
Istituto Armando Curcio University Press 49
Totale 7.934
Categoria #
all - tutte 24.449
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 24.449


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2021/2022474 1 0 2 105 60 29 22 25 30 13 39 148
2022/2023455 70 33 20 28 50 39 37 37 75 21 24 21
2023/2024676 19 38 69 82 32 7 24 137 27 37 115 89
2024/20252.771 172 188 20 72 130 191 389 190 277 201 736 205
2025/20264.090 437 570 473 371 489 114 388 398 513 231 83 23
Totale 8.495