Il lavoro propone tre schede lessicali su tre parole italiane provenienti dai dialetti. Nel caso si sfizio è recuperata una etimologia (che rimanda al catalano) proposta già nella prima edizione del VSES (/VES) di Alberto Varvaro, ma finora non notata dai lessicografi. Per Mugusmo è rintracciata la prima attestazione in un testo italiano, mentre per Secchione (individuato in una lettera di don Lorenzo Milani) si propone qui una motivazione semantica.

Mugugno, secchione, sfizio dal dialetto all'italiano / DE BLASI, Nicola. - (2020), pp. 99-110.

Mugugno, secchione, sfizio dal dialetto all'italiano

Nicola De Blasi
2020

Abstract

Il lavoro propone tre schede lessicali su tre parole italiane provenienti dai dialetti. Nel caso si sfizio è recuperata una etimologia (che rimanda al catalano) proposta già nella prima edizione del VSES (/VES) di Alberto Varvaro, ma finora non notata dai lessicografi. Per Mugusmo è rintracciata la prima attestazione in un testo italiano, mentre per Secchione (individuato in una lettera di don Lorenzo Milani) si propone qui una motivazione semantica.
2020
9788836130887
Mugugno, secchione, sfizio dal dialetto all'italiano / DE BLASI, Nicola. - (2020), pp. 99-110.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
MUGUGNO_Ecc._Fanciullo_DeBlasi_VS.pdf

solo utenti autorizzati

Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: Copyright dell'editore
Dimensione 462.39 kB
Formato Adobe PDF
462.39 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11588/827828
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact