La storia lessicale di un termine quale l’it. bigotto mostra molto bene come l’intreccio di avvenimenti storici e di mode culturali abbia condizionato la specializzazione semantica del termine stesso e i suoi usi metaforici. Attraverso l’analisi della diffusione e sedimentazione di questa famiglia lessicale nel vocabolario romanzo in generale e italiano in particolare, nonché dei contesti socioculturali che ne hanno accompagnato e condizionato la ricezione, appare inoltre come il valore descrittivo del lemma in oggetto sia strettamente dipendente dal contesto linguistico ed extralinguistico e dalle modalità del contatto tra lingue e varietà diverse.

Da ‘bigotto’ a ‘baffi’: percorsi geografici e sviluppi semantici tra l’area germanofona e le lingue romanze

DOVETTO, FRANCESCA MARIA
2003

Abstract

La storia lessicale di un termine quale l’it. bigotto mostra molto bene come l’intreccio di avvenimenti storici e di mode culturali abbia condizionato la specializzazione semantica del termine stesso e i suoi usi metaforici. Attraverso l’analisi della diffusione e sedimentazione di questa famiglia lessicale nel vocabolario romanzo in generale e italiano in particolare, nonché dei contesti socioculturali che ne hanno accompagnato e condizionato la ricezione, appare inoltre come il valore descrittivo del lemma in oggetto sia strettamente dipendente dal contesto linguistico ed extralinguistico e dalle modalità del contatto tra lingue e varietà diverse.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11588/184684
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact