GASPARI, Federico
GASPARI, Federico
Dipartimento di Scienze politiche
Look Who's Translating: Impersonations, Chinese Whispers and Fun with Machine Translation on the Internet
2006 Gaspari, F
A Web Application for the Diagnostic Evaluation of Machine Translation over Specific Linguistic Phenomena
2013 Antonio, Toral; Sudip Kumar, Naskar; Joris, Vreeke; Gaspari, F; Declan, Groves
Introducing comparapedia: a new resource for corpus-based translation studies
2010 Bernardini, S.; Castagnoli, S.; Ferraresi, Adriano; Gaspari, F.; Zanchetta, E.
Review of the Book 'Manuale di Terminologia: Aspetti Teorici, Metodologici e Applicativi' by M. Magris, M.T. Musacchio, L. Rega and F. Scarpa (eds)
2004 Gaspari, F
Comparing non-native and translated language: monolingual comparable corpora with a twist
2010 Gaspari, F; Silvia, Bernardini
Review of the Book 'Between Text and Image: Updating research in screen translation' by D. Chiaro, C. Heiss and C. Bucaria (eds)
2010 Gaspari, F
Perception vs Reality: Measuring Machine Translation Post-Editing Productivity
2014 Gaspari, F; Antonio, Toral; Sudip Kumar, Naskar; Declan, Groves; Andy, Way
A Framework for Diagnostic Evaluation of Machine Translation Based on Linguistic Checkpoints
2011 Sudip Kumar, Naskar; Antonio, Toral; Gaspari, F; Andy, Way
Teaching Machine Translation to Trainee Translators: a Survey of Their Knowledge and Opinions
2001 Gaspari, F
Meta-Evaluation of a Diagnostic Quality Metric for Machine Translation
2013 Sudip Kumar, Naskar; Antonio, Toral; Gaspari, F; Declan, Groves
Coping with the Time-to-Market Factor in Software Localisation Projects
2005 Gaspari, F
Enhancing Machine Translation of Academic Course Catalogues with Terminological Resources
2017 Randy, Scansani; Silvia, Bernardini; Adriano, Ferraresi; Gaspari, F; Marcello, Soffritti
Modelling the analysis of translation memory use and post-editing of raw machine translation output: A pilot study of trainee translators' perceptions of difficulty and time effectiveness
2017 Alessandra, Rossetti; Gaspari, F
Making a Sow's Ear out of a Silk Purse: (Mis)Using Online Machine Translation Services as Bilingual Dictionaries
2007 Gaspari, F; Harold, Somers
How do we teach Italian culture? The e-learning approach of CAMILLE
2009 Gaspari, F; Elena, Polisca
Relevance of Parallel Corpora to the Latest Developments of Machine Translation and Computer-assisted Translation
2003 Gaspari, F
Relating Translation Quality Barriers to Source-Text Properties
2014 Gaspari, F; Antonio, Toral; Arle, Lommel; Stephen, Doherty; Josef van, Genabith; Andy, Way
Servizi Gratuiti di Traduzione Automatica Online: Spunti di Riflessione e Indicazioni per il Mercato della Comunicazione Multilingue
2002 Gaspari, F
I Corpora Computerizzati e il Futuro degli Studi sulla Traduzione
2005 Gaspari, F
Is Neural Machine Translation the New State of the Art?
2017 Sheila, Castilho; Joss, Moorkens; Gaspari, F; Iacer, Calixto; John Tinsley and Andy, Way