GASPARI, Federico

GASPARI, Federico  

Dipartimento di Scienze politiche  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 69 (tempo di esecuzione: 0.011 secondi).
Titolo Tipologia Data di pubblicazione Autore(i) File
Look Who's Translating: Impersonations, Chinese Whispers and Fun with Machine Translation on the Internet 4.1 Articoli in Atti di convegno 2006 Gaspari, F
A Web Application for the Diagnostic Evaluation of Machine Translation over Specific Linguistic Phenomena 4.1 Articoli in Atti di convegno 2013 Antonio, Toral; Sudip Kumar, Naskar; Joris, Vreeke; Gaspari, F; Declan, Groves
Introducing comparapedia: a new resource for corpus-based translation studies 8.02 Comunicazioni a Convegni o Seminari 2010 Bernardini, S.; Castagnoli, S.; Ferraresi, Adriano; Gaspari, F.; Zanchetta, E.
Review of the Book 'Manuale di Terminologia: Aspetti Teorici, Metodologici e Applicativi' by M. Magris, M.T. Musacchio, L. Rega and F. Scarpa (eds) 1.2 Recensione in rivista 2004 Gaspari, F
Comparing non-native and translated language: monolingual comparable corpora with a twist 2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) 2010 Gaspari, F; Silvia, Bernardini
Review of the Book 'Between Text and Image: Updating research in screen translation' by D. Chiaro, C. Heiss and C. Bucaria (eds) 1.2 Recensione in rivista 2010 Gaspari, F
Perception vs Reality: Measuring Machine Translation Post-Editing Productivity 4.1 Articoli in Atti di convegno 2014 Gaspari, F; Antonio, Toral; Sudip Kumar, Naskar; Declan, Groves; Andy, Way
A Framework for Diagnostic Evaluation of Machine Translation Based on Linguistic Checkpoints 4.1 Articoli in Atti di convegno 2011 Sudip Kumar, Naskar; Antonio, Toral; Gaspari, F; Andy, Way
Teaching Machine Translation to Trainee Translators: a Survey of Their Knowledge and Opinions 4.1 Articoli in Atti di convegno 2001 Gaspari, F
Meta-Evaluation of a Diagnostic Quality Metric for Machine Translation 4.1 Articoli in Atti di convegno 2013 Sudip Kumar, Naskar; Antonio, Toral; Gaspari, F; Declan, Groves
Coping with the Time-to-Market Factor in Software Localisation Projects 1.1 Articolo in rivista 2005 Gaspari, F
Enhancing Machine Translation of Academic Course Catalogues with Terminological Resources 4.1 Articoli in Atti di convegno 2017 Randy, Scansani; Silvia, Bernardini; Adriano, Ferraresi; Gaspari, F; Marcello, Soffritti
Modelling the analysis of translation memory use and post-editing of raw machine translation output: A pilot study of trainee translators' perceptions of difficulty and time effectiveness 2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) 2017 Alessandra, Rossetti; Gaspari, F
Making a Sow's Ear out of a Silk Purse: (Mis)Using Online Machine Translation Services as Bilingual Dictionaries 4.1 Articoli in Atti di convegno 2007 Gaspari, F; Harold, Somers
How do we teach Italian culture? The e-learning approach of CAMILLE 1.1 Articolo in rivista 2009 Gaspari, F; Elena, Polisca
Relevance of Parallel Corpora to the Latest Developments of Machine Translation and Computer-assisted Translation 1.1 Articolo in rivista 2003 Gaspari, F
Relating Translation Quality Barriers to Source-Text Properties 4.1 Articoli in Atti di convegno 2014 Gaspari, F; Antonio, Toral; Arle, Lommel; Stephen, Doherty; Josef van, Genabith; Andy, Way
Servizi Gratuiti di Traduzione Automatica Online: Spunti di Riflessione e Indicazioni per il Mercato della Comunicazione Multilingue 4.1 Articoli in Atti di convegno 2002 Gaspari, F
I Corpora Computerizzati e il Futuro degli Studi sulla Traduzione 2.5 Traduzione in volume 2005 Gaspari, F
Is Neural Machine Translation the New State of the Art? 1.1 Articolo in rivista 2017 Sheila, Castilho; Joss, Moorkens; Gaspari, F; Iacer, Calixto; John Tinsley and Andy, Way