La comunicazione voleva dimostrare come alcune strutture analoghe tra il napoletano e lo spagnolo fossero da attribuire alla comune ascendenza e non al contatto durante l'epoca vicereale.
EL CASO DE LOS VERBOS HABER/TENER Y AVERE/TENERE EN ESPAÑOL Y NAPOLITANO EN SU EVOLUCIÓN DIACRÓNICA: ¿CALCO SEMÁNTICO-SINTÁCTICO O CONVERGENCIA SEMÁNTICO-SINTÁCTICA CONGÉNITA? / Musto, Salvatore. - (2024). (Intervento presentato al convegno Congreso Internacional de Lingüística Hispánica en Italia (CILHI) tenutosi a online nel 21 e 22 maggio).
EL CASO DE LOS VERBOS HABER/TENER Y AVERE/TENERE EN ESPAÑOL Y NAPOLITANO EN SU EVOLUCIÓN DIACRÓNICA: ¿CALCO SEMÁNTICO-SINTÁCTICO O CONVERGENCIA SEMÁNTICO-SINTÁCTICA CONGÉNITA?
Salvatore Musto
2024
Abstract
La comunicazione voleva dimostrare come alcune strutture analoghe tra il napoletano e lo spagnolo fossero da attribuire alla comune ascendenza e non al contatto durante l'epoca vicereale.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


