Marking the ten-year anniversary of the launch of Babel Fish, the first ever free online machine translation (MT) service that went live on the Internet in late 1997, this paper sketches the background that led to its development, giving an account of its origins and of the early stages of its evolution. Several competitors have entered the field of web-based MT over the last decade, and the paper offers a review of the most significant contributions in the literature with a particular focus on two key issues: firstly, the role that these online MT tools have played in meeting the translation needs of the users, and secondly the impact that they have had on the MT-related industry and business. Information coming from a variety of sources, including data on current usage supplied by the online MT providers themselves for the purposes of this study, testifies to the massive increase in the use of the leading multilingual online MT services over the last ten years. On this basis, the conclusion assesses the future prospects of Internet-based MT.
Online and Free! Ten Years of Online Machine Translation: Origins, Developments, Current Use and Future Prospects / Gaspari, F; John, Hutchins. - (2007), pp. 199-206. (Intervento presentato al convegno Machine Translation Summit XI tenutosi a Copenhagen Business School, Copenhagen, Denmark nel 10-14 September 2007).
Online and Free! Ten Years of Online Machine Translation: Origins, Developments, Current Use and Future Prospects
Gaspari F;
2007
Abstract
Marking the ten-year anniversary of the launch of Babel Fish, the first ever free online machine translation (MT) service that went live on the Internet in late 1997, this paper sketches the background that led to its development, giving an account of its origins and of the early stages of its evolution. Several competitors have entered the field of web-based MT over the last decade, and the paper offers a review of the most significant contributions in the literature with a particular focus on two key issues: firstly, the role that these online MT tools have played in meeting the translation needs of the users, and secondly the impact that they have had on the MT-related industry and business. Information coming from a variety of sources, including data on current usage supplied by the online MT providers themselves for the purposes of this study, testifies to the massive increase in the use of the leading multilingual online MT services over the last ten years. On this basis, the conclusion assesses the future prospects of Internet-based MT.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
17 MT Summit Copehagen 2007 FINAL COMPLETE.pdf
non disponibili
Dimensione
4.54 MB
Formato
Adobe PDF
|
4.54 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.