La questione della metafora viene dapprima presentata nel confronto Derrida/Ricoeur, poi posta a tema attraverso un’indagine intorno agli estremi dello spettro teorico in cui non si dà più possibilità di metafora: nella pura e semplice equivalenza linguistica e nella più singolare idiosincrasia. Il fenomeno della traduzione consente – di cui si ricapitola il senso filosofico con l’aiuto di un’importante osservazione di Wittgenstein – di portarsi nei pressi del punto idiosincratico che appartiene a ogni lingua in quanto lingua.
Equivalenza e Idiosincrasia / Adinolfi, Massimo. - 12 - Proposte:(2019), pp. 9-30.
Equivalenza e Idiosincrasia
Massimo Adinolfi
2019
Abstract
La questione della metafora viene dapprima presentata nel confronto Derrida/Ricoeur, poi posta a tema attraverso un’indagine intorno agli estremi dello spettro teorico in cui non si dà più possibilità di metafora: nella pura e semplice equivalenza linguistica e nella più singolare idiosincrasia. Il fenomeno della traduzione consente – di cui si ricapitola il senso filosofico con l’aiuto di un’importante osservazione di Wittgenstein – di portarsi nei pressi del punto idiosincratico che appartiene a ogni lingua in quanto lingua.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Adinolfi-Figuredellalterita-2019.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Accesso privato/ristretto
Dimensione
1.39 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.39 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.