Questo lavoro tende a dimostrare, attraverso diversi esempi, in che modo nell'odierno scenario le competenze professionali  del traduttore sono più che mai volte a promuovere lo scambio e la comprensione interculturale e, come auspicato da Pym, “an ethics of contextualized human relations, rather than a barrage of abstract universal rules.”

Traduzione e Cultural Turn nel nuovo melting pot europeo / Cavaliere, Flavia. - (2013). (Intervento presentato al convegno Multilinguismo e Multiculturalità: la traduzione come strumento della cittadinanza tenutosi a Centro Europeo Direct LUPT Università degli Studi di Napoli Federico II nel 12 Giugno).

Traduzione e Cultural Turn nel nuovo melting pot europeo

CAVALIERE, Flavia
2013

Abstract

Questo lavoro tende a dimostrare, attraverso diversi esempi, in che modo nell'odierno scenario le competenze professionali  del traduttore sono più che mai volte a promuovere lo scambio e la comprensione interculturale e, come auspicato da Pym, “an ethics of contextualized human relations, rather than a barrage of abstract universal rules.”
2013
Traduzione e Cultural Turn nel nuovo melting pot europeo / Cavaliere, Flavia. - (2013). (Intervento presentato al convegno Multilinguismo e Multiculturalità: la traduzione come strumento della cittadinanza tenutosi a Centro Europeo Direct LUPT Università degli Studi di Napoli Federico II nel 12 Giugno).
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11588/631539
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact