Tra il 1397 (arrivo di Crisolora in Italia) e l'inizio del XVI secolo, senza distinguere tra traduzioni che ebbero solo una versione a stampa e quelle che godettero anche di una fortuna manoscritta, tra gli stampati si contano circa 125 autori e 569 opere greche tradotte da 758 traduttori. Quasi tutte ebbero una dedica. L'insieme costituisce un corpus omogeneo per finalità (offrire una traduzione), diacronia (XV-inizi del XVI), formazione degli autori e intenti (scolastici, di carriera a corte). Perciò, è significativo esaminare le costanti e la variabili all'interno di questo materiale.

Considerazioni su alcune dediche di traduzioni latine di opere greche fatte da umanisti del Quattrocento / Abbamonte, Giancarlo. - Unico:(2014), pp. 523-559.

Considerazioni su alcune dediche di traduzioni latine di opere greche fatte da umanisti del Quattrocento.

ABBAMONTE, GIANCARLO
2014

Abstract

Tra il 1397 (arrivo di Crisolora in Italia) e l'inizio del XVI secolo, senza distinguere tra traduzioni che ebbero solo una versione a stampa e quelle che godettero anche di una fortuna manoscritta, tra gli stampati si contano circa 125 autori e 569 opere greche tradotte da 758 traduttori. Quasi tutte ebbero una dedica. L'insieme costituisce un corpus omogeneo per finalità (offrire una traduzione), diacronia (XV-inizi del XVI), formazione degli autori e intenti (scolastici, di carriera a corte). Perciò, è significativo esaminare le costanti e la variabili all'interno di questo materiale.
2014
9782812428418
Considerazioni su alcune dediche di traduzioni latine di opere greche fatte da umanisti del Quattrocento / Abbamonte, Giancarlo. - Unico:(2014), pp. 523-559.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
2014 G. Abbamonte, Dediche di traduzioni umanistiche, in J.C. Juhle Paris..pdf

accesso aperto

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: Accesso privato/ristretto
Dimensione 17.52 MB
Formato Adobe PDF
17.52 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11588/595748
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact