Analisi di Nov. Iust. 13, un testo prezioso per le dichiarazioni di principio espresse da Giustiniano a proposito dell'uso delle lingue latine e greca sulla descrizione dei nomi degli uffici pubblici tardoromani e bizantini, in relazione alle funzioni delle antiche magistrature dell'età repubblicana e del principato.
Traduzione greca di istituzioni romane. Lingua, storia, diritto / Cascione, Cosimo. - (2013). ( Modelli di un multiculturalismo giuridico: il bilinguismo nel mondo antico. Diritto, prassi, insegnamento Aula Convegni – Diritto romano del Dipartimento di Giurisprudenza dell’Ateneo fridericiano 23.5.2013).
Traduzione greca di istituzioni romane. Lingua, storia, diritto
CASCIONE, COSIMO
2013
Abstract
Analisi di Nov. Iust. 13, un testo prezioso per le dichiarazioni di principio espresse da Giustiniano a proposito dell'uso delle lingue latine e greca sulla descrizione dei nomi degli uffici pubblici tardoromani e bizantini, in relazione alle funzioni delle antiche magistrature dell'età repubblicana e del principato.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


