Analisi di Nov. Iust. 13, un testo prezioso per le dichiarazioni di principio espresse da Giustiniano a proposito dell'uso delle lingue latine e greca sulla descrizione dei nomi degli uffici pubblici tardoromani e bizantini, in relazione alle funzioni delle antiche magistrature dell'età repubblicana e del principato.

Traduzione greca di istituzioni romane. Lingua, storia, diritto / Cascione, Cosimo. - (2013). (Intervento presentato al convegno Modelli di un multiculturalismo giuridico: il bilinguismo nel mondo antico. Diritto, prassi, insegnamento tenutosi a Aula Convegni – Diritto romano del Dipartimento di Giurisprudenza dell’Ateneo fridericiano nel 23.5.2013).

Traduzione greca di istituzioni romane. Lingua, storia, diritto

CASCIONE, COSIMO
2013

Abstract

Analisi di Nov. Iust. 13, un testo prezioso per le dichiarazioni di principio espresse da Giustiniano a proposito dell'uso delle lingue latine e greca sulla descrizione dei nomi degli uffici pubblici tardoromani e bizantini, in relazione alle funzioni delle antiche magistrature dell'età repubblicana e del principato.
2013
Traduzione greca di istituzioni romane. Lingua, storia, diritto / Cascione, Cosimo. - (2013). (Intervento presentato al convegno Modelli di un multiculturalismo giuridico: il bilinguismo nel mondo antico. Diritto, prassi, insegnamento tenutosi a Aula Convegni – Diritto romano del Dipartimento di Giurisprudenza dell’Ateneo fridericiano nel 23.5.2013).
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11588/571219
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact