Finalità: A) Analisi di termini/nozioni correlati a immigrazione (e.g. assimilazione, inclusione, integrazione multiculturale/interculturale), e di teorie e modelli politici adottati in principali paesi di accoglimento (e.g. assimilazione francese, multiculturalismo britannico, …) B) Analisi di indeterminatezza linguistica e concettuale nel discorso istituzionale-legale Ue come marca di ideologia per mediare i bisogni dei migranti e quelli locali del paese di accoglimento. Analisi di ruoli nel processo di integrazione. Analisi qualitativa-quantitativa.

Concettualizzazione e nominalizzazione nel discorso istituzionale dell’Ue sull’ integrazione dei migranti

POLESE, VANDA;
2013

Abstract

Finalità: A) Analisi di termini/nozioni correlati a immigrazione (e.g. assimilazione, inclusione, integrazione multiculturale/interculturale), e di teorie e modelli politici adottati in principali paesi di accoglimento (e.g. assimilazione francese, multiculturalismo britannico, …) B) Analisi di indeterminatezza linguistica e concettuale nel discorso istituzionale-legale Ue come marca di ideologia per mediare i bisogni dei migranti e quelli locali del paese di accoglimento. Analisi di ruoli nel processo di integrazione. Analisi qualitativa-quantitativa.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11588/567504
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact