Il rispetto della diversità linguistica emerge come pilastro portante del grande edificio europeo, conferendo alla traduzione e ai servizi linguistici comunitari un ruolo primario. Un notevole contributo è offerto dal Servizio di Traduzione della Commissione europea (SdT), a cui questo articolo dedica un’attenzione particolare.
Fenomeno Bruxelles: crogiolo di eurocrati ed etnie / Caliendo, Giuditta. - STAMPA. - (2003), pp. 279-280.
Fenomeno Bruxelles: crogiolo di eurocrati ed etnie
CALIENDO, GIUDITTA
2003
Abstract
Il rispetto della diversità linguistica emerge come pilastro portante del grande edificio europeo, conferendo alla traduzione e ai servizi linguistici comunitari un ruolo primario. Un notevole contributo è offerto dal Servizio di Traduzione della Commissione europea (SdT), a cui questo articolo dedica un’attenzione particolare.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Abstract.pdf
non disponibili
Tipologia:
Abstract
Licenza:
Accesso privato/ristretto
Dimensione
8.52 kB
Formato
Adobe PDF
|
8.52 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.