Al termine del primo millennio il commercio a Costantinopoli era amministrato secondo vettori specifici, che possono essere individuati in ambiti strategici per l’economia; servizi ritenuti essenziali nella vita quotidiana; infine merci dal peculiare valore simbolico, come ad esempio la seta color porpora. La filiera di produzione e vendita di quest’ultima, sebbene appartenente ad un settore elitario (che oggi definiremmo del lusso), era minuziosamente disciplinata nel cd. Libro dell’Eparca, un testo normativo grazie a cui - attraverso la descrizione dei compiti dell’altissimo funzionario imperiale chiamato a supervisionare mercati cittadini e corporazioni - è possibile disvelare alcune dinamiche politiche ed economiche dell’impero bizantino e i loro esiti privatistici. At the end of the first Millennium A.D., trade in Constantinople was administrated and disciplined, specifically regarding; strategic sectors of the economy; essential services in daily life and finally goods with a symbolic value, among which purple-coloured silk. The production chain of the latter, even if belonging to a particular segment of the market, as a luxury item, was widely and stringently regulated in a normative text: the so-called Book of the Eparch, which outlined the tasks of the highest imperial official, responsible for the supervision of the Guilds; at the same time revealing some of the political and economic dynamics of the Byzantine Empire with their consequences on Private Law.
Corporazioni a Bisanzio: scelte di politica economica e profili giusprivatistici / Galgano, Francesca. - In: TEORIA E STORIA DEL DIRITTO PRIVATO. - ISSN 2036-2528. - XIII:(2020), pp. 1-25.
Corporazioni a Bisanzio: scelte di politica economica e profili giusprivatistici
Francesca Galgano
2020
Abstract
Al termine del primo millennio il commercio a Costantinopoli era amministrato secondo vettori specifici, che possono essere individuati in ambiti strategici per l’economia; servizi ritenuti essenziali nella vita quotidiana; infine merci dal peculiare valore simbolico, come ad esempio la seta color porpora. La filiera di produzione e vendita di quest’ultima, sebbene appartenente ad un settore elitario (che oggi definiremmo del lusso), era minuziosamente disciplinata nel cd. Libro dell’Eparca, un testo normativo grazie a cui - attraverso la descrizione dei compiti dell’altissimo funzionario imperiale chiamato a supervisionare mercati cittadini e corporazioni - è possibile disvelare alcune dinamiche politiche ed economiche dell’impero bizantino e i loro esiti privatistici. At the end of the first Millennium A.D., trade in Constantinople was administrated and disciplined, specifically regarding; strategic sectors of the economy; essential services in daily life and finally goods with a symbolic value, among which purple-coloured silk. The production chain of the latter, even if belonging to a particular segment of the market, as a luxury item, was widely and stringently regulated in a normative text: the so-called Book of the Eparch, which outlined the tasks of the highest imperial official, responsible for the supervision of the Guilds; at the same time revealing some of the political and economic dynamics of the Byzantine Empire with their consequences on Private Law.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2020_ TSDP Galgano.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Dominio pubblico
Dimensione
298.76 kB
Formato
Adobe PDF
|
298.76 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.