Am Beispiel von Däublers noch unveröffentlichten Roman Herr Kollmann wird untersucht, inwieweit seine Mehrsprachigkeit die Prosasprache beeinflusst hat, da diese völlig andere Merkmale aufweist als sein lyrischer Ausdruck.

Zwischen zwei Kulturen: autobiographische Befindlichkeiten und literarische Befunde im Werk von Theodor Däubler / Bohmel, Ulrike. - In: ANNALI - ISTITUTO UNIVERSITARIO ORIENTALE. SEZIONE GERMANICA. - ISSN 1124-3724. - XXIII:2(2013), pp. 53-75.

Zwischen zwei Kulturen: autobiographische Befindlichkeiten und literarische Befunde im Werk von Theodor Däubler

BOHMEL, ULRIKE
2013

Abstract

Am Beispiel von Däublers noch unveröffentlichten Roman Herr Kollmann wird untersucht, inwieweit seine Mehrsprachigkeit die Prosasprache beeinflusst hat, da diese völlig andere Merkmale aufweist als sein lyrischer Ausdruck.
2013
Zwischen zwei Kulturen: autobiographische Befindlichkeiten und literarische Befunde im Werk von Theodor Däubler / Bohmel, Ulrike. - In: ANNALI - ISTITUTO UNIVERSITARIO ORIENTALE. SEZIONE GERMANICA. - ISSN 1124-3724. - XXIII:2(2013), pp. 53-75.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11588/607099
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact